Старшая Эдда, 1963/Первая Песнь о Гудрун

Перейти к навигации Перейти к поиску
Старшая Эдда, 1963 — Песни о героях: Первая Песнь о Гудрун
Источник: Старшая Эдда. — Ленинград: Ленинградское отделение Издательства Академии наук СССР, 1963. — С. 115-118

Песни о богах:

Песни о героях:

Дополнительные песни:
Песни о богах
Песни о героях
Дополнительные песни

[115]

ПЕРВАЯ ПЕСНЬ О ГУДРУН

Гудрун сидела над мертвым Сигурдом. Она не плакала, как другие женщины, но грудь ее разрывалась от горя. Жены и мужи подходили утешить ее. Но это было нелегко.

Говорят, что Гудрун отведала сердца Фафнира и поэтому понимала язык птиц.

Вот что еще сложено о Гудрун:

Песнь о Гудрун

Так было — смерти
желала Гудрун,
над Сигурдом мертвым
горестно сидя;
не голосила,
руки ломая,
не причитала,
как жены другие.

Мудрые ярлы
к ней подходили,
скорбь ее
пытались рассеять.
Не было слез
горючих у Гудрун, —
горе великое
грудь разрывало.

Знатные жены
ярлов сидели,
золотом убраны,
против Гудрун;
каждая горе
свое вспоминала,
речь заводила
о самом горьком.

Молвила Гьявляуг,
Гьюки сестра:
«Счесть невозможно
несчастья мои, —
я пятерых
мужей потеряла,
трех сестер,
трех сыновей,
восемь братьев —
и все ж живу я!».

Не было слез
горючих у Гудрун:
гибель юноши,
конунга смерть,
горе великое
камнем легло.

Молвила Херборг,
владычица гуннов:[1]
«Горе мое
еще тяжелее, —
семь сыновей,
на юге погибли,
муж мой тоже
в сече зарублен;


[116]

мать и отец
и четверо братьев
морю достались, —
ветер настиг их,
била волна
о борт корабля.

Сама их одела,
сама убрала их,
сама схоронила
тела родимых.
В полгода всех
потерять довелось мне,
не было мне
ни в чем утешенья.

В плен тогда же
сама я попала,
рабство изведала
в те полгода;
жену вождя
одевала и обувь
ей подавала
каждое утро.

10 Ревновала она,
бранила меня,
жестокими были
ее побои;
хозяина лучше
нигде не видала,
хозяйки хуже
нигде не встречала!».

11 Не было слез
горючих у Гудрун:
гибель юноши,
конунга смерть,
горе великое
камнем легло.

12 Гулльранд, дочь Гьюки,
молвила так:
«Мудрой слывешь ты,
приемная мать,

а жену молодую
утешить не в силах, —
пусть она видит
мертвого конунга!».

13 Сдернула саван
с тела Сигурда,
к ногам жены
подушку метнула:
«Вот он! Прильни
губами к устам,—
ведь так ты его
живого встречала!».

14 Горестно взор
бросила Гудрун
на голову князя
в сгустках крови,
на очи героя,
померкшие ныне,
на жилье души,[2]
мечом рассеченное.

15 Вскрикнув, грянулась
оземь Гудрун:
косы рассыпались,
вся покраснела,
хлынули слезы
дождем на колени.

16 Горько заплакала
Гудрун, дочь Гьюки,
слез поток
оросил покрывало,
а во дворе
закричали громко
гуси, прекрасные
Гудрун птицы.

17 Молвила Гулльранд,
дочь Гьюки: «Знаю, —
большей любви,
чем ваша, не видели
между людьми,
на земле живущими!


[117]

Места себе ты
не находила,
сестра, если Сигурда
нету с тобою!».

[Гудрун сказала:]
18 «Сигурд рядом
с сынами Гьюки,
как стебель лука,
из трав встающий,
как в ожерелье
камень сверкающий,
самый ценный
среди каменьев!

19 Чтили меня
воины конунга
больше, чем дев
Одина[3] смелых;
Как ивы листва,
стала я жалкой, —
смерть повелителя
сделала это!

20 Ни на скамье его нет,
ни на ложе, —
в этом повинны
Гьюки сыны!
Гьюки сыны
повинны в несчастье,
горькие слезы
льет их сестра!

21 Как ваши клятвы
ложными были,
пусть ваши земли
так опустеют!
Гуннар, не впрок
пойдет тебе золото;
эти запястья —
гибель твоя,
ты ведь Сигурду
клятвы давал!

22 Двор наш видал
дни веселее,

чем день, когда был
оседлан Грани
и Сигурд к Брюнхильд
свататься ехал, —
к женщине злой,
в час зловещий!».

23 Молвила Брюнхильд
Будли дочь:
«Пусть потеряет
детей и мужа
та, что нынче
слезы пролить
тебе помогла
и речь вернула!».

24 Молвила Гулльранд,
Гьюки дочь:
«Лучше молчи!
ненавистна ты всем!
Ты виновна
в смерти героев!
Злой судьбы
волнами гонимая,
ты семерых
конунгов горе,[4]
ты мужьям
гибель несешь!».

25 Молвила Брюнхильд,
Будли дочь:
«Атли тогда
зло совершил,[5]
от Будли рожденный
брат мой родной,

26 когда мы увидели
в доме гуннов
на князе огонь
ложа дракона.[6]
Дорого стоило
то сватовство,
вечно о нем
я сокрушаюсь!».


[118]

27 Став у столба,
собирала силы;
взор Брюнхильд,
дочери Будли,

ярко пылал,
ядом дышала,
глядя на раны
мертвого Сигурда.

Гудрун ушла оттуда в лес, в пустыню, поехала в Данию и жила там у Торы, дочери Хакона, семь полугодий.

Брюнхильд не хотела жить после смерти Сигурда. Она велела убить восьмерых своих рабов и пять рабынь. Затем она пронзила себя мечом насмерть, как об этом рассказывается в Краткой Песни о Сигурде.

  1. Гунны — в «Старшей Эдде» так называются южные народы вообще. Сигурд называется «гуннским конунгом» и т. д., но ср. комментарий к «Гренландской Песни об Атли».
  2. Жилье души — грудь.
  3. Девы Одина — валькирии.
  4. Семерых конунгов горе — см. примеч. 10 к «Речам Регина».
  5. Атли тогда зло совершил... — Подразумевается, что Атли принудил Брюнхильд принять сватовство Гуннара, когда Брюнхильд увидела Сигурда рядом с Гуннаром и полюбила его. Ср. «Краткую Песнь о Сигурде», строфы 35 и сл.
  6. Огонь ложа дракона — золото.