Старшая Эдда, 1963/Речи Альвиса

Перейти к навигации Перейти к поиску
Старшая Эдда, 1963 — Песни о богах: Речи Альвиса
Источник: Старшая Эдда. — Ленинград: Ленинградское отделение Издательства Академии наук СССР, 1963. — С. 63-67

Песни о богах:

Песни о героях:

Дополнительные песни:
Песни о богах
Песни о героях
Дополнительные песни

[63]

РЕЧИ АЛЬВИСА

[Альвис сказал:]
Скамьи готовят,[1]
домой собираться

не время ль невесте?
всякий решит —
сватовство торопил я;
вернуться пора нам!


[64]

[Тор сказал:]
Что за пришелец?
Что бледен[2] твой лик?
Не спал ли ты с трупом?
Ты с великанами
сходен обличьем, —
в мужья не годишься!

[Альвис сказал:]
Альвис зовусь,
под землей я живу,
и дом мой под камнем:
к Возничему[3] ныне
я в гости пришел;
надо слово держать!

[Тор сказал:]
Не соблюдешь ты
слово свое, —
отец я невесты.
Не был я в пору
сговора дома
и не дал согласья.

[Альвис сказал:]
Кто этот воин,
который невесте
запретом грозит?
Кто здесь, бродяга,
знает тебя?
Кто твой дурень-отец?

[Тор сказал:]
Винг-Тор[4] зовусь я,
пришел издалека,
я Сидграни[5] сын.
Против воли моей
деву возьмешь ты
и в брак с нею вступишь.

[Альвис сказал:]
Хочу обещанье
твое получить

и согласье на свадьбу;
белоснежную деву
в жены возьму
или жизнь не нужна мне.

[Тор сказал:]
Девы любовь
будет с тобой,
мой гость многомудрый,
если ты сможешь
о каждом мире
поведать мне правду.

Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, —
названьем каким
зовется земля
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
10 Землей — у людей
и Долом — у асов,
Путями — у ванов,
Зеленой — у турсов,
Родящей — у альвов,
у богов она — Влажная.

[Тор сказал:]
11 Альвис,скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
названьем каким
небо зовется
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
12 У людей это — Небо,
а Твердь — у богов,
Ткач Ветра — у ванов,
Верх Мира — у турсов
и Кровля — у альвов,
Дом Влажный — у карликов.


[65]

[Тор сказал:]
13 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как месяц зовется,
что люди видят,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
14 Месяц он у людей,
Луна — у богов,
а в Хель — Колесо,
у карликов — Светоч,
Спешащий — у турсов,
у альвов — Счет Лет.

[Тор сказал:]
15 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как солнце зовется,
что люди видят,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
16 Солнцем люди зовут,
а боги — Светилом,
Друг Двалина[6] — карлики,
Турсы — Пылающим,
Ободом — альвы
и асы — Пресветлым.

[Тор сказал:]
17 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как тучу зовут,
что дождь проливает,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
18 Тучей — люди, а боги —
Надеждой на Дождь,

ваны — Ветром Гонимой,
альвы — Мощь Ветра,
Влажною — турсы,
в Хель — Шлем-
Невидимка.

[Тор сказал:]
19 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как ветер зовут,
что дальше всех носится,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
20 Люди Ветром зовут,
а боги — Летящим,
он Ржущий у асов,
Ревущий — у турсов,
Шумящий — у альвов,
а в Хель он Порывистый.

[Тор сказал:]
21 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как называть
привыкли затишье
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
22 Люди — Затишьем,
Спокойствием — боги,
ваны — Безветрием,
ётуны — Зноем,
Тишью Дня — альвы,
Покоем Дня — карлики.

[Тор сказал:]
23 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как море зовут,
струги несущее,
в разных мирах.


[66]

[Альвис сказал:]
24 Люди Морем зовут,
а Водами — боги,
Волнами — ваны,
Влагою — альвы,
Дом Угря — великаны,
а карлики — Глубью.

[Тор сказал:]
25 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как зовется огонь,
что горит пред людьми,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
26 Огнем — у людей,
Жаром — у асов,
у ванов — Бушующим,
Жадным — у турсов,
Жгущим — у карликов,
в Хель он Стремительный.

[Тор сказал:]
27 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как лес зовется,
что вырастает,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
28 Он Лес у людей
у богов — Грива Поля,
в Хель — Поросль Склонов,
Дрова он у турсов,
у альвов — Ветвистый,
у ванов он Прутья.

[Тор сказал:]
29 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,

наверно ты знаешь, —
как имя ночи,
дочери Нёра,[7]
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
30 Ночь — у людей,
Мгла — у богов,
Покров — у божеств,
у ётунов — Тьма
у альвов — Сна Радость,
Грёзы Ньёрун[8] — у
карликов

[Тор сказал:]
31 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как нивы зовутся,
где зерна посеяны,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
32 Ячмень — у людей,
Злак — у богов,
Всходы — у ванов,
у ётунов — Хлеб
и Солод — у альвов,
а в Хель то — Поникшее.

[Тор сказал:]
33 Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно ты знаешь, —
как пиво зовется,
напиток людей,
в разных мирах.

[Альвис сказал:]
34 Пивом люди зовут,
а Брагою — асы,
ваны — Пьянящим,
в Хель Мёдом зовут,


[67]

Чистой Влагою — турсы,
Питьем — сыны Суттунга.[9]

[Тор сказал:]
35 Чья еще грудь
вместила бы столько

сведений древних!
Но хитростью мощной
тебя обманул я:
ты в доме застигнут
солнечным светом!

Старшая Эдда орнамент 1 стр.67.png

  1. Скамьи готовят — для свадебного пира.
  2. Что бледен твой лик? — Карлики бледны, потому что они подземные существа.
  3. Возничий — Тор. Намек на его колесницу, запряженную козлами.
  4. Винг-Тор — Тор.
  5. Сидграни — Один. Буквально — «длинная борода».
  6. Двалин — имя карлика. Другом Двалина солнце называется иронически: обращает карликов в камень.
  7. Нёр — ср. стр. 32, строфа 25.
  8. Ньёрун — одна из богинь, о которых ничего не известно, кроме их имени.
  9. Сыны Суттунга — великаны. Суттунг — имя одного великана. Таким образом, в этой строфе язык великанов фигурирует дважды.