Старшая Эдда, 1963/Речи Вафтруднира

Перейти к навигации Перейти к поиску
Старшая Эдда, 1963 — Песни о богах: Речи Вафтруднира
Источник: Старшая Эдда. — Ленинград: Ленинградское отделение Издательства Академии наук СССР, 1963. — С. 30-35

Песни о богах:

Песни о героях:

Дополнительные песни:
Песни о богах
Песни о героях
Дополнительные песни

[30]

РЕЧИ ВАФТРУДНИРА[1]

[Один сказал:]
«Дай, Фригг,[2] мне совет,
в путь я собрался
к Вафтрудниру в гости!
В древних познаньях
померяться силой
хочу я с мудрейшим».

[Фригг сказала:]
«Лучше останься,
Ратей Отец,[3]
в чертогах богов —
Вафтруднир слывет
сильнейшим из ётунов,[4]
кто с ним сравнится!».

[Один сказал:]
«Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
видеть хотел бы,
как Вафтруднир в доме
живет у себя».

[Фригг сказала:]
«Странствуй здоровым,
здоровым вернись,
доброй дороги!
Пусть мудрость тебе
там помощью будет
с ётуном в споре!».

Отправился в путь
Один, чтоб мудрость

турса изведать;
Игг[5] прибыл к владеньям
Има отца[6]
и в палату вошел.

[Один сказал:]
«Привет тебе, Вафтруднир!
Вот я пришел
поглядеть на тебя;
хочу я постичь
познанья твои,
все ли, мудрый, ты
ведаешь».

[Вафтруднир сказал:]
«Что за пришелец
в дом мой проник
и слова в меня мечет?
Ты дом не покинешь,
коль не победишь,
состязаясь со мною».

[Один сказал:]
«Гагнрад[7] мне имя,
мучим я жаждой,
в пути утомился, —
жду приглашенья —
долог был путь мой, —
прими меня, ётун».

[Вафтруднир сказал:]
«Будь у нас, Гагнрад,
гостем в палате,
садись на скамью!


[31]

Посмотрим сейчас,
кто в знаньях сильней,
старый турс[8] или ты».

[Один сказал:]
10 «Должен молчать
или дельно беседовать
бедный с богатым;
в речах своих буду
меру блюсти,
с хладноребрым сойдясь».[9]

[Вафтруднир сказал:]
11 «Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
что за конь поутру
день нам приносит,
как имя коню?».

[Один сказал:]
12 «Скинфакси[10] конь
сияющий день
поутру нам приносит;
слывет у героев
он лучшим конем
с гривой сверкающей».

[Вафтруднир сказал:]
13 «Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
кто конь, несущий
сумрак ночной
над богами благими?».

[Один сказал:]
14 «Хримфакси[11] конь
сумрак несет
над богами благими;
пену с удил
роняет на долы
росой на рассвете».

[Вафтруднир сказал:]
15 «Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
как имя реки,
где проходит рубеж
меж богами и турсами?»

[Один сказал:]
16 «Ивинг — река,
где проходит рубеж
меж богами и турсами;
воды ее
не застынут вовек,
льдом не оденутся».

[Вафтруднир сказал:]
17 «Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
как имя равнины,
где встретится Сурт[12]
в битве с богами?».

Один [сказал:]
18 «Вигрид — равнина,
где встретится Сурт
в битве с богами;
по сто переходов
в каждую сторону
поле для боя».

Вафтруднир [сказал:]
19 «Гость мой, ты сведущ,
садись на скамью,
побеседуем сидя!
Голову мы,
гость мой, назначим
ставкою в споре!».

Один [сказал:]
20 «Дай первый ответ,
если светел твой ум


[32]

и все знаешь, Вафтруднир:
как создали землю,
как небо возникло,
ётун, открой мне?».

Вафтруднир [сказал:]
21 «Имира[13] плоть
стала землей,
стали кости горами,
небом стал череп
холодного турса,
а кровь его морем».

Один [сказал:]
22 «Второй дай ответ,
если светел твой ум
и все знаешь, Вафтруднир:
луна как возникла
во тьме для людей,
как создано солнце?».

Вафтруднир [сказал:]
23 «Мундильфёри
зовется отец
солнца с луною;
небо обходят
они каждый день,
то времени мера».

Один [сказал:]
24 «Дай третий ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
откуда начало
дня над людьми
и ночи с луною?».

Вафтруднир [сказал:]
25 «Деллингом звать
день породившего,
Нёр — ночи отец;
измыслили боги
луны измененья,
чтоб меру дать времени».

Один [сказал:]
26 «Дай четвертый ответ,
коль умным слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
кто создал зиму
и теплое лето
у богов всеблагих?».

Вафтруднир [сказал:]
27 «Виндсваль[14] дал зиму,
а Свасуд[15] — лето,
они им отцы».

Один сказал:
28 «Дай пятый ответ,
коль умным слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
кто в начале времен
был старшим из асов
и родичей Имира?».

Вафтруднир [сказал:]
29 «За множество зим
до созданья земли
был Бергельмир турс,
Трудгельмир — имя
турса отца,
и Аургельмир[16] — деда».

Один сказал:
30 «Шестой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
откуда меж турсов
Аургельмир явился,
первый их предок?».

Вафтруднир [сказал:]
31 «Брызги холодные
Эливагара[17]
ётуном стали;
отсюда свой род


[33]

исполины ведут,
оттого мы жестоки».

Один сказал:
32 «Седьмой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
как же мог ётун,
не знавший жены,
отцом быть потомства?».

Вафтруднир сказал:
33 «У ётуна сильного
дочка и сын
возникли под мышкой,
нога же с ногой
шестиглавого сына
турсу родили».

Один сказал:
34 «Восьмой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
что первое ведаешь,
помнишь древнейшее,
турс многомудрый?».

Вафтруднир сказал:
35 «За множество зим
до созданья земли
был Бергельмир турс;
его положили
при мне в колыбель,
вот, что первое помню».

Один сказал:
36 «Дай девятый ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
ветер откуда
слетает на волны?
Для людей он невидим».

Вафтруднир сказал:
37 «Хресвельг[18] сидит
у края небес
в обличьи орла;
он ветер крылами
своими вздымает
над всеми народами».

[Один сказал:]
38 «Дай десятый ответ,
коль судьбы богов
ты ведаешь, Вафтруднир:
как меж асами
Ньёрд[19] появился?
Посвящают ему
капища, храмы,
но сам он не ас».

[Вафтруднир сказал:]
39 «У ванов[20] в жилище
рожден и в залог
отдан был асам;
когда же настанет
мира конец,
он к ванам вернется».

[Один сказал:]
40 «Скажи мне еще,
где каждый день
битвы кипят».

[Вафтруднир сказал:]
41 «Эйнхерии[21] все
рубятся вечно
в чертоге у Одина;
в схватки вступают,
а кончив сраженье,
мирно пируют».

[Один сказал:]
42 «Скажи мне теперь,
откуда ты ведаешь
судьбы богов;


[34]

о тайнах великих
богов и турсов
ты правду поведал,
турс многомудрый».

[Вафтруднир] сказал:
43 «О тайнах великих
богов и турсов
поведал я правду:
все девять миров
до дна прошел
и Нифльхель[22] увидел,
куда смерть уводит».

[Один] сказал:
44 «Много я странствовал,
много беседовал
с благими богами;
кто будет жить
после конца
зимы великанов?».[23]

[Вафгруднир] сказал:
45 «Спрячется Лив
и Ливтрасир[24] с нею
в роще Ходдмимир;
будут питаться
росой по утрам
и людей породят».

[Один] сказал:
46 «Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
как солнце на глади
небесной возникнет,
коль Волк[25] его сгубит?».

[Вафтруднир] сказал:
47 «Прежде чем Волк
Альврёдуль[26] сгубит,
дочь породит она;
боги умрут,
и дорогою матери
дева последует».

[Один] сказал:
48 «Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
какие три девы
высоко над морем
парят в поднебесье?».[27]

Вафтруднир сказал:
49 «Три мощных потока
текут над жильем
дочерей Мёгтрасира;
для людей эти девы —
духи благие,
хоть предки их — турсы».

Один сказал:
50 «Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
кто наследьем богов
завладеет, когда
пламя Сурта[28] погаснет?».

[Вафгруднир] сказал:
51 «Будут Видар и Вали[29]
в Асгарде[30] жить,
когда пламя погаснет,
Моди и Магни[31]
Мьёлльнир[32] возьмут,
когда Вингнис[33] погибнет».

[Один] сказал:
52 «Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
как Один свою
жизнь завершит,
когда боги погибнут?».

Вафтруднир сказал:
53 «Фенрир[34] проглотит
отца всех людей,


[35]

но мстить будет Видар;
пасть разорвет он
свирепую волчью,
возмездье свершая».

Один сказал:
54 «Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
что сыну[35] Один
поведал, когда
сын лежал на костре?».

Вафтруднир сказал:
55 «Никто не узнает,
что потаенно
ты сыну сказал!
О кончине богов
я, обреченный,
преданья поведал!
С Одином тщился
в споре тягаться:
ты в мире мудрейший!».

  1. Вафтруднир — имя великана. Буквально — «сильный в запутывании». Считалось, что великаны вообще сильны в древней мудрости, поскольку они древнее богов.
  2. Фригг — жена Одина.
  3. Отец ратей — Один.
  4. Ётуны — великаны.
  5. Игг — «страшный», одно из имен Одина.
  6. Отец Има — Вафтруднир.
  7. Гагнрад — «правящий победой».
  8. Турс — великан.
  9. Строфа похожа на строфы 2729 в «Речах Высокого».
  10. Скинфакси — «с сияющей гривой».
  11. Хримфакси — «с гривой, покрытой инеем».
  12. Сурт — см. примеч. 67 к «Прорицанию вёльвы».
  13. Имир — древнейший великан. Боги убили его и создали мир из его тела.
  14. Виндсваль — «холодный как ветер».
  15. Свасуд — «мягкий, ласковый».
  16. Аургельмир — другое имя Имира (?). См. примеч. 13.
  17. Эливагар — «бурные волны».
  18. Хресвельг — «пожиратель трупов».
  19. Ньёрд — славящийся своим богатством бог мореплаванья, рыболовства, охоты. Первоначально — бог плодородия, как все боги из рода ванов (см. примеч. 28 к «Прорицанию вёльвы»). Имя его тождественно имени богини плодородия Нерты, которая, по словам Тацита, почиталась германцами в начале нашей эры. В мифе о нем есть пережитки матриархата: Фрейр и Фрейя — его дети от его брака с родной сестрой.
  20. Ваны — см. примеч. 28 к «Прорицанию вёльвы».
  21. Эйнхерии — герои, взятые Одином в Вальхаллу.
  22. Нифльхель — Хель, преисподняя.
  23. Зима великанов — зима, которая будет предшествовать гибели богов. Она будет длинна, как три зимы, и ее переживет только одна человеческая пара.
  24. Лив и Ливтрасир — «жизнь» и «пышущий жизнью».
  25. Волк — Фенрир, см. примеч. 50 к «Прорицанию вёльвы».
  26. Альврёдуль — «светило альвов», солнце.
  27. Смысл строф 48 и 49 неясен.
  28. Пламя Сурта — мировой пожар, который произойдет во время гибели богов.
  29. Видар и Вали — сыновья Одина.
  30. Асгард — жилище асов (богов).
  31. Моди и Магни — сыновья Тора.
  32. Мьёлльнир — молот Тора. Слово это, вероятно, одного корня с русским словом «молния».
  33. Вингнис — Тор.
  34. Фенрир — см. примеч. 50 к «Прорицанию вёльвы».
  35. Сыну — Бальдру. Ср. примеч. 36 к «Прорицанию вёльвы».